-
121
Translation, cross-cultural adaptation to the Portuguese language and validation of the Undergraduate Clinical Education Environment Measure Instrument (Uceem)
Published 2022-01-01“…Objective: To transculturally adapt, with the concept, content and construct validity, the instrument “Undergraduate Clinical Education Environment Measure - UCEEM” into the Brazilian Portuguese language and validate the translated and adapted version; involving medical and nursing students, while experiencing clinical teaching during their undergraduate course. …”
Get full text
Article -
122
-
123
-
124
A língua portuguesa como uma nova língua clássica - Portuguese language as a new classical language
Published 2013-04-01“…</p><p> </p><p><strong>Portuguese language as a new classical language</strong></p><p>Abstract</p><p>This work intends to study the process of constitution of Portuguese Grammar as an autonomous chair in the context of Pombaline Reforms of Minor Studies. …”
Get full text
Article -
125
Cultural Adaptation of the Patient Satisfaction Questionnaire and Validation of Its Use in the Portuguese Language for Women with Chronic Pelvic Pain
Published 2016-09-01“…The instrument was translated and culturally adapted for use in the Portuguese language. The internal consistency and factorial analysis were assessed by patients and physicians. …”
Get full text
Article -
126
-
127
Validity of fibromyalgia survey questionnaire (2016) assessed by telephone interview and cross-cultural adaptation to Brazilian Portuguese language
Published 2020-07-01“…Abstract Background To verify the validity of the 2016-revised Fibromyalgia Survey Questionnaire (FSQ) by telephone interview compared to self-administration and to produce a valid version of FSQ in Brazilian Portuguese language. Methods The Brazilian version of FSQ was produced following the recommendations for cross-cultural adaptation. …”
Get full text
Article -
128
Reforma ortográfica da língua portuguesa no Brasil e na dermatologia Dermatology and the Brazilian Portuguese language orthographic reform
Published 2011-02-01“…<br>The Brazilian Portuguese language orthographic reform has promoted changes in writing in less than 2% of its lexis. …”
Get full text
Article -
129
Acne-specific quality of life questionnaire (Acne-QoL): translation, cultural adaptation and validation into Brazilian-Portuguese language
Published 2014-01-01“…OBJECTIVES: to translate into Brazilian-Portuguese language and to culturally adapt a quality of life questionnaire, the Acne-Specific Quality of Life Questionnaire (Acne-QoL), as well as to evaluate its reliability and validity. …”
Get full text
Article -
130
-
131
LÍNGUA PORTUGUESA COMO PASSAPORTE PARA A CIDADANIA: ESTUDO DE CASO COM IMIGRANTES HAITIANOS NO IFRS – CAMPUS BENTO GONÇALVES
Published 2019-12-01Subjects: Get full text
Article -
132
PERCEPÇÕES SOBRE APRENDIZAGEM E USO DE LÍNGUA PORTUGUESA POR INDÍGENAS VENEZUELANAS DA ETNIA WARAO REFUGIADAS EM PACARAIMA/RR
Published 2019-12-01Subjects: Get full text
Article -
133
A influência da oralidade na escrita: reflexões e desafios no ensino de língua materna
Published 2017-05-01Subjects: Get full text
Article -
134
Memoria, ideologia e identità nazionale nelle rivisitazioni sette-ottocentesche dell’elogio della lingua portoghese
Published 2023-06-01Subjects: “…portuguese language…”
Get full text
Article -
135
Uma revisão dos algoritmos de radicalização em língua portuguesa
Published 2007-01-01Subjects: “…A review of stemming algorithms for the Portuguese language…”
Get full text
Article -
136
-
137
Levantamento das omissões ortográficas na escrita infantil
Published 2015-12-01Subjects: Get full text
Article -
138
O DOMÍNIO DA NORMA CULTA DA LÍNGUA PORTUGUESA COMO DETERMINANTE DE INCLUSÃO/EXCLUSÃO NO MUNDO DO TRABALHO
Published 2014-01-01Subjects: Get full text
Article -
139
Writing: Grammatical Adequacy and Reasoning
Published 2012-11-01Subjects: “…Portuguese Language Tutoring…”
Get full text
Article -
140