-
1
Mixed Origins of Santiagueño Quechua Syntax
Published 2000-01-01Subjects: “…Quechua language…”
Get full text
Article -
2
The Historical-comparative Classification of Colombian Inga (Quechua)
Published 1990-01-01Subjects: “…Quechua language-- Phonology, Historical…”
Get full text
Article -
3
L’importance de la fonction écologique de la langue quechua
Get full text
Article -
4
Acquisition, Loss and Innovation in Chuquisaca Quechua—What Happened to Evidential Marking?
Published 2021-04-01“…This study of the existing literature and of selected interviews from recent narrative corpora compares the marking of evidentiality and epistemic modality in Chuquisaca, Bolivian Quechua with its closely related variety in Cuzco, Peru and investigates three hypotheses: that morpho-syntactic attrition proceeds in reverse order of child language acquisition, that convergence characterizes the emergence of grammatical forms different from L1 and L2 in contact situations, and that the Quechua languages are undergoing typological shift toward more isolating morphology. …”
Get full text
Article -
5
Typological Shift in Bilinguals’ L1: Word Order and Case Marking in Two Varieties of Child Quechua
Published 2021-03-01“…We compare speech production and find morphosyntactic change among children and adolescents speaking two closely related varieties of Quechua in Cuzco, Peru, and Chuquisaca, Bolivia. Quechua languages traditionally employ Object-Verb (OV) word order in main clauses, but robust case marking permits other orders, especially to focalize new information through constituent fronting. …”
Get full text
Article -
6
Quespillo et ses compagnons : la figure du gracioso dans le théâtre quechua colonial
Published 2014-07-01“…Essential character-type of the Spanish theatre during the Golden Age, the gracioso can be found in all known pieces of dramatic repertoire in Quechua language of the colonial Cuzco. These dramas, written by priests, were destined to be shown in front of the indigenous elite, who were probably the sponsors. …”
Get full text
Article -
7
Translation into the Mother Tongue and Written Communication in Education with an Intercultural Approach
Published 2022-10-01“…An experiment was designed with five teaching modules that used examples in the Quechua language and a methodology based on the translation of words, phrases, sentences, and text into the students’ native language. …”
Get full text
Article -
8
Editorial #23. Digital Memories. What future for the past? What past for the future?
Published 2022-12-01“…Literally, quipu means ‘knot’ in the Quechua language and consisted of a long textile cord from which hung multiple strands knotted into different formations and in different colors that were able to encode as much complex information as the alphabet. …”
Get full text
Article -
9
Cultural adaptation of birthing services in rural Ayacucho, Peru
Published 2009-09-01“…RELEVANT CHANGES: The model involves features such as a rope and bench for vertical delivery position, inclusion of family and traditional birth attendants in the delivery process and use of the Quechua language. The proportion of births delivered in the health facility increased from 6% in 1999 to 83% in 2007 with high satisfaction levels. …”
Get full text
Article -
10
Translation and validation of the satisfaction with life scale in the native Quechua (Collao variant) language of southern Perú
Published 2023-11-01“…Therefore, this paper aimed to translate and validate the Life Satisfaction Scale into the original Quechua language (collao variant) of southern Peru. The research was classified as instrumental and transversal and was conducted with the voluntary participation of 242 Quechua adults speaking the collao variant. …”
Get full text
Article -
11
Hypotheses about geoglyphs at Nasca, Peru: new discoveries
Published 2016-07-01“…Moreover, in the Quechua language, the word huasca, waskha (read: uasca) means a rope or cord or place where these are produced. …”
Get full text
Article -
12
Home-Based Respiratory Physiotherapy and Telephone-Based Psychological Support for COVID-19 Survivors in Peru: Protocol for a Randomized Controlled Trial
Published 2022-10-01“…MethodsWAYRA (the word for air in the Quechua language) was an open-label, unblinded, two-arm randomized controlled trial. …”
Get full text
Article