-
1
-
2
Images of Youth on Screen: Manipulative Translation Strategies in the Dubbing of American Teen Films
Published 2016-02-01“…This paper offers an analysis of the dubbed versions of three mainstream youth films from the 1950s, 1960s and 1970s, namely Rebel Without a Cause (Nicholas Ray, 1955), Splendor in the Grass (Elia Kazan, 1961) and The Summer of 42 (Robert Mulligan, 1971), with the aim to investigate whether the strategies adopted in their linguistic transfer were shaped by censorial concerns or by differences in the way juvenile cultures were represented locally. …”
Get full text
Article