-
1
-
2
Visages de l’extranéité de Saint-John Perse
Published 2013-11-01“…According to the diplomat, Alexis Leger, as well his chosen alter-ego Saint-John Perse, “doors open on exile” and forbid all strictly established forms of identity. …”
Get full text
Article -
3
-
4
Saint-John Perse (1887-1975) : les Pyrénées, une montagne initiatique
Published 2003-03-01Get full text
Article -
5
Search and Challenges of the Eden in the poetry of Saint-John Perse, the symbolism of a humanist universe
Published 2016-11-01“…In the poetry of Saint-John Perse, the man is in the center of the concerns of the poet. …”
Get full text
Article -
6
A Comparative Analysis of Saint John Perse and Sohrab Sepehri with a Glance at Far-Eastern Theosophy
Published 2017-08-01Subjects: Get full text
Article -
7
Discovering the coulisses of artistic collaboration: A genetic reading of the English translation of Saint-John Perse’s poem Amers
Published 2018-06-01“…Saint-John Perse’s poem Amers (1956) was translated into English by the American translator and literary scholar Wallace Fowlie in 1957. …”
Get full text
Article -
8
-
9
-
10
Le rôle de Marguerite Caetani dans les traductions d’Anabase de Saint-John Perse
Get full text
Article -
11
-
12
The Case for Incomprehension
Published 2015-08-01“…I argue that Glissant conceived of opacity first and foremost in his poetry and in his readings of earlier writers, from Mallarmé to Saint-John Perse to William Faulkner, whose moments of complication or incomprehensibility he found productive. …”
Get full text
Article -
13
Exile in Language
Published 1990-06-01“…Saint-John Perse's poem Exil (1941) represents a deep meditation on the nature of "writing" as subsequent critical theory has developed that term. …”
Get full text
Article -
14
Anabase et Ethiopiques ou la poétique de la violence
Published 2013-11-01“…La dose de violence définit le discours poétique de Saint-John Perse et de Léopold Sédar Senghor. L’élan du motif agressif fait de la poésie une forme d’expression qui ne cesse de durcir pour mieux s’adoucir. …”
Get full text
Article -
15
Édouard Glissant lecteur de Claudel
Published 2019-12-01“… Among the several volumes of essays published by Edouard Glissant from 1956 to 2010, the passages dedicated to other writers, poets, essayists and philosophers are numerous. Together with Saint-John Perse, Faulkner and Césaire, the name of Paul Claudel insistently returns, and in particular the commentary on the IV Ode, La Muse qui est la grâce. …”
Get full text
Article -
16
L’Annonce faite à Marie: de l’héritage africain à une lecture postcoloniale
Published 2019-10-01“…Several celebrated authors from Africa and the Caribbean, belonging to the black postcolonial world, willingly acknowledge their debt to Paul Claudel, including Aimé Césaire, Léopold Sédar Senghor, Édouard Glissant and Saint-John Perse. Nevertheless, postcolonial theories generally exclude the study of Western and medieval works from the purview of postcolonial studies. …”
Get full text
Article -
17
L'Empreinte à Crusoé de Patrick Chamoiseau – le retour symbolique au précolonialisme
Published 2017-07-01“…Patrick Chamoiseau se croit non seulement l'héritier de Daniel Defoe, mais surtout le continuateur de la tradition postcoloniale de Michel Tournier ou celle insulaire et antiurbaine de Saint-John Perse. Le terme de la ville y fonctionne comme une métonymie de la civilisation coloniale. …”
Get full text
Article -
18
-
19
A study of the Artistic Device of Hybridization in the Poems of Shamlou and Adunis
Published 2021-08-01“…This literary device became popular in literature via Saint-John Perse, the eminent French poet (1887-1975), in the works of other contemporary Iranian and Arab poets. …”
Get full text
Article