-
1
-
2
La intertextualidad y el problema de la autoría literaria en la obra de J.L. Borges
Published 2017-09-01“…Transfer…”
Get full text
Article -
3
LA TRADUCCIÓN DEGLUTE FRONTERAS: LA OBRA DE EDUARDO ACEVEDO DÍAZ REESCRITA POR EL BRASILEÑO ALDYR GARCIA SCHLEE1
Published 2017-10-01“…Transfer…”
Get full text
Article -
4
BAKER, Mona. 2006. Translation and Conflict. A Narrative Account.
Published 2017-10-01“…Transfer…”
Get full text
Article -
5
Lluís Servera Sitjar TRADUCCIONS AL CATALÀ D’IL DOLORE, DE GIUSEPPE UNGARETTI
Published 2017-01-01“…Transfer…”
Get full text
Article -
6
La traducción del humor verbal: traducciones al español de “The importance of being Earnest” de Oscar Wilde
Published 2017-09-01“…Transfer…”
Get full text
Article -
7
ON SOJOURNS, LANGUAGES AND TRANSLATION IN "TRANS-ATLANTYK" BY W. GOMBROWICZ AND "NOSTROMO" BY J. CONRAD
Published 2017-12-01“…Transfer…”
Get full text
Article -
8
ZABOKLICKA ZAKWASKA, Bożena Anna (UB). Traducción culinaria. El caso de la traducción entre el polaco y el castellano.
Published 2017-01-01“…Transfer…”
Get full text
Article -
9
TRADUCCIÓN, ÉTICA E IDEOLOGÍA EN LA ÉPOCA DE LA GLOBALIZACIÓN
Published 2017-10-01“…Transfer…”
Get full text
Article -
10
FIGUEIRA, Dorothy M. (ed.). 2004. Cybernetic Ghosts. Literature in the Age of Theory and Technology.
Published 2017-10-01“…Transfer…”
Get full text
Article -
11
UCRANIA SIN JUDÍOS DE VASSILI SEMIÓNOVICH GROSSMAN
Published 2017-01-01“…Transfer…”
Get full text
Article -
12
De género y de géneros: Victoria Ocampo, traductora de Colette: “Gigi”
Published 2017-09-01“…Transfer…”
Get full text
Article -
13
VENTURINI, SANTIAGO (UNL): Un catálogo excéntrico: editoriales literarias indepen-dientes y poesía traducida en la Argentina de la última década.
Published 2017-01-01“…Transfer…”
Get full text
Article -
14
SERRA PFENNIG, Isabel (UAM): El trauma y el recuerdo del pasado en “Berlin.... Endstation” de Edgar Hilsenrath
Published 2017-01-01“…Transfer…”
Get full text
Article -
15
Reseña del libro de MARTÍN CLAVIJO, Milagro & BIANCHI, Mattia.
Published 2018-11-01“…Transfer…”
Get full text
Article -
16
Weltliteratur y traducción: Utopía y posibilidad. Las ideas de Goethe y de Ortega y Gasset, y la práctica de Larbaud
Published 2017-09-01“…Transfer…”
Get full text
Article -
17
LA SEMIÓTICA NARRATIVA APLICADA A LA CRÍTICA DE LA TRADUCCIÓN
Published 2017-10-01“…Transfer…”
Get full text
Article -
18
THE PATHWAYS OF A MISSION TO THE TRANSLATION OF "L'ÉTRE AU VIVRE", BY FRANÇOIS JULLIEN: TRANSLATIONS CARTOGRAPHIES BETWEEN THE EAST AND THE WEST
Published 2017-12-01“…Transfer…”
Get full text
Article -
19
ARAMBURU, C. (Universidad de Salamanca): UGO BETTI, ‘CORRUZIONE AL PALAZZO DI GIUSTIZIA’. THE DRAMA, ITS CONTEXT AND TRANSLATION
Published 2012-03-01“…Transfer…”
Get full text
Article -
20
EL LADINO, LENGUA DE FRONTERA, ENTRE GLOBALIZACIÓN Y TUTELA CULTURAL
Published 2017-10-01“…Transfer…”
Get full text
Article