Showing 1 - 20 results of 253 for search '"Transliteration"', query time: 0.08s Refine Results
  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4

    Transliteration of Penang street food by Chee, Zia Mun

    Published 2015
    “…Unlike other translation methods, transliteration focuses more on pronunciation than meaning. …”
    Get full text
    Conference or Workshop Item
  5. 5
  6. 6

    Multilingual person name recognition and transliteration by Bruno Pouliquen, Ralf Steinberger, Camelia Ignat, Irina Temnikova, Anna Widiger

    “…Due to our highly multilingual setting, we use an internal standard representation for name representation and matching, instead of adopting the traditional bilingual approach to transliteration. This work is part of a news analysis system that clusters an average of 25,000 news articles per day to detect related news within the same and across different languages.…”
    Get full text
    Article
  7. 7

    Problems of transliteration and translation of Kazakh geographical names by Sholpan K. Zharkynbekova, Zhazira A. Agabekova, Assem Zh. Aksholakova

    Published 2024-02-01
    “…The authors identify and scrutinize several types of transfor­ma­tions, including transliteration, phonetic adjustments, morphological changes, lexical trans­formations, reduction (pollination), translation or calquing, reinterpretation, and rena­ming (denomination). …”
    Get full text
    Article
  8. 8

    English-to-Chinese transliteration with phonetic auxiliary task by He, Y, Cohen, SB

    Published 2020
    “…Approaching named entities transliteration as a Neural Machine Translation (NMT) problem is common practice. …”
    Conference item
  9. 9

    Transliterated Cuneiform Tablets of the Electronic Babylonian Library Platform by Yunus Cobanoglu, Jussi Laasonen, Fabian Simonjetz, Ilya Khait, Sophie Cohen, Zsombor Földi, Aino Hätinen, Adrian Heinrich, Tonio Mitto, Geraldina Rozzi, Luis Sáenz, Enrique Jiménez

    Published 2024-02-01
    “…This work presents a corpus of transliterated cuneiform tablets from the Electronic Babylonian Library (eBL) platform, including a public API endpoint to download the latest version of the data, and a Python library to parse the transliterations in ATF format. …”
    Get full text
    Article
  10. 10
  11. 11
  12. 12
  13. 13

    K-nearest neighbor performance for Nusantara scripts image transliteration by Anastasia Rita Widiarti

    Published 2020-04-01
    “…This paper studied the implementation of the KNN for the automatic transliteration of Javanese, Sundanese, and Bataknese script images into Roman script. …”
    Get full text
    Article
  14. 14

    The Concept “Res Publica” and Its Reception in Byzantine Law: Transliterations by Yu. Ya. Vin

    Published 2023-03-01
    “…The concept of “res publica” and its reception in Byzantine law: transliterations.Bulletin of the Volgograd State University. …”
    Get full text
    Article
  15. 15

    The Linguistic Landscape of Peshawar: Social Hierarchies of English and its Transliterations by Riaz Hussain

    Published 2022-12-01
    Subjects: “…Linguistic Landscape, English signs, transliteration, Urduization, social class, glocalization…”
    Get full text
    Article
  16. 16

    The Concept “Res Publica” and Its Reception in Byzantine Law: Transliterations by Yury Vin

    Published 2022-12-01
    “…Distribution of Receptions and Transliterations of the Concept “Rei Publicae causa”.…”
    Get full text
    Article
  17. 17
  18. 18

    Statistical Models for Unsupervised, Semi-Supervised, and Supervised Transliteration Mining by Hassan Sajjad, Helmut Schmid, Alexander Fraser, Hinrich Schütze

    Published 2017-03-01
    “…We present a generative model that efficiently mines transliteration pairs in a consistent fashion in three different settings: unsupervised, semi-supervised, and supervised transliteration mining. …”
    Get full text
    Article
  19. 19

    Design of prototype expert system for transliterating Arabic-to-Roman words by Ayob, M. Z., Ismail, Ahmad Faris

    Published 2006
    “…Transliteration of Arabic words into their equivalent Roman words is vital for the proper pronunciation of the origin words. …”
    Get full text
    Proceeding Paper
  20. 20