-
1
Linguistic Means of Expressing Humour in the Music Parodies by the Galician Project “Páramo Pictures”
Published 2018-06-01Subjects: Get full text
Article -
2
Multilingualism in Audiovisual Texts for the Deaf and Hard of Hearing Audience
Published 2017-11-01Subjects: “…audiovisual text…”
Get full text
Article -
3
Voice-Over Translation of Musical Poetry in Films (an Analysis of Song Lyrics from the Musical Film “Grease”)
Published 2025-01-01Subjects: Get full text
Article -
4
REALITIES TRANSFER IN THE TRANSLATION OF THE ANIMATED SERIES MASHA AND THE BEAR INTO ENGLISH
Published 2022-06-01Subjects: Get full text
Article -
5
HUMOUR IN AUDIOVISUAL TEXTS: TRANSLATION ISSUES (BASED ON THE AMERICAN COMEDY “SIXTEEN CANDLES”)
Published 2021-12-01Subjects: Get full text
Article -
6
Empirical evidence and research perspectives on the use of didactic video: with a focus on the health professions
Published 2021-12-01Subjects: Get full text
Article -
7
Multilingualism as a Functional Element, a Useful Category for the Study of the Construction and Translation of Linguistically Diverse Discourse
Published 2023-08-01Subjects: Get full text
Article -
8
Audiovisual translation tools for the assessment of hard of hearing students
Published 2020-12-01Subjects: Get full text
Article