-
1241
Fake news detection in Urdu language using machine learning
Published 2023-05-01“…In addition, some studies use machine-translated datasets using English to Urdu Google translator and manual verification is not carried out. …”
Get full text
Article -
1242
RELEVANCE AND LINGUISTIC ACCURACY OF THE INFORMATION PROVIDED ON WEBSITES
Published 2021-09-01“…Some texts seem to have been machine-translated. Therefore, an assumption can be made that companies are reluctant to pay language service providers to create the content of their websites, and the internal human resources managing the websites are not aware of the requirements to be followed to maintain the relevance and linguistic accuracy of the information to be provided in several languages in case the company operates internationally. …”
Get full text
Article -
1243
AI in the Foreign Language Classroom: A Pedagogical Overview of Automated Writing Assistance Tools
Published 2023-01-01“…The tools they are using can be categorized into four main groups: (1) automated writing evaluation tools, (2) tools that provide automated writing corrective feedback, (3) AI-powered machine translators, and (4) GPT-3 automatic text generators. …”
Get full text
Article -
1244
МЕТОД СИСТЕМНОЇ ІНЖЕНЕРІЇ СИСТЕМ НЕЙРОННОГО МАШИННОГО ПЕРЕКЛАДУ
Published 2021-08-01“…Досліджено ефективність застосування методу на прикладі розроблення системи двоспрямованого англійсько-українського нейронного машинного перекладу EUMT (English-Ukrainian Machine Translator) і встановлено, що система EUMT щонайменше не поступається за якістю англійсько-українського перекладу популярному перекладачеві “GoogleTranslate”. …”
Get full text
Article -
1245
Peningkatan Akurasi Mesin Penerjemah Bahasa Inggris - Indonesia dengan Memaksimalkan Kualitas dan Kuantitas Korpus Paralel
Published 2020-05-01“…Abstract The parallel corpus has a very important role in the statistical machine translator (SMT) system. The parallel corpus obtained by various sources usually has poor quality, while the quantity of parallel corpus is the main demand for good translation results. …”
Get full text
Article