-
1
La traduction: Types, Méthodes et Difficultés
Published 2021-10-01Subjects: “…traduction…”
Get full text
Article -
2
La traduction assermentée en Espagne et en France : aspects « privés » et étude comparative
Published 2016-12-01Subjects: “…Traduction assermentée…”
Get full text
Article -
3
Sobre os diferentes métodos de traduzir
Published 2007-06-01Subjects: “…Traduction…”
Get full text
Article -
4
L’apport de la Technologie dans la Traduction Juridique
Published 2022-11-01Subjects: “…traduction automatique…”
Get full text
Article -
5
Les implications de la première traduction slave de Molière sur le plan du bilinguisme géo-historique
Published 2009-01-01Subjects: “…traduction…”
Get full text
Article -
6
REGARDS SUR L’ENSEIGNEMENT DE LA TRADUCTION PROFESSIONNELLE À L’UNIVERSITÉ
Published 2017-12-01Subjects: “…enseignement de la traduction…”
Get full text
Article -
7
La traduction juridique : entre équivalence fonctionnelle et équivalence formelle
Published 2016-11-01Subjects: “…traduction juridique…”
Get full text
Article -
8
LA NON-TRADUCTION DANS LA TRADUCTION JURIDIQUE. LE CAS DE L’UNION EUROPÉENNE
Published 2017-10-01Subjects: Get full text
Article -
9
Pour un nouveau paradigme traductionnel : les traductions exogènes et endogènes
Published 2008-07-01Subjects: “…traduction exogène, traduction endogène, Léveillé, Chiasson…”
Get full text
Article -
10
Dictionnaires contextuels
Published 2020-09-01Subjects: “…Traduction contextuelle…”
Get full text
Article -
11
La traduction vers une langue étrangère et sa place dans la formation des futurs traducteurs
Published 2018-07-01Subjects: “…traduction…”
Get full text
Article -
12
La tipologización textual del lenguaje jurídico y su aplicación al proceso de enseñanza-aprendizaje de la traducción especializada (francés-español)
Published 2011-12-01Subjects: “…traduction juridique…”
Get full text
Article -
13
-
14
Compte-rendu-Le travail terminologique, une étape obligatoire dans l’acte de traduction
Published 2021-12-01Subjects: “…traduction…”
Get full text
Article -
15
-
16
Traduction des dépliants touristiques et qualité
Published 2007-04-01Subjects: “…Traduction…”
Get full text
Article -
17
Les enjeux de l’intelligence artificielle : enseigner et apprendre à traduire sans ordinateur – utopie ou défi ?
Published 2024-12-01Subjects: “…didactique de la traduction…”
Get full text
Article -
18
Literal translation, functional equivalence and descriptive translation as strategies for translation of French and Czech legal terms
Published 2022-11-01Subjects: “…traduction littérale…”
Get full text
Article -
19
Recherche terminologique et traduction automatique
Published 2021-01-01Subjects: “…Traduction automatique…”
Get full text
Article -
20
Linguistique de corpus, TAL et traduction automatique
Published 2022-12-01Subjects: Get full text
Article