Showing 201 - 220 results of 264 for search '"translation theory"', query time: 0.12s Refine Results
  1. 201

    Equivalency, page design, and corpus linguistics: an interdisciplinary approach to Gavin Douglas’s 'Eneados' by Bushnell, M

    Published 2021
    “…Chapter 1 introduces the interdisciplinary method used in this thesis, with an overview of each subject this method utilises, and a summary of some of the most important translators before Douglas and their contributions to translation theory. Chapter 2 introduces Gavin Douglas and the Eneados, providing essential information regarding Douglas’s biography and the content of the Eneados, as well as an overview of criticism concerning the Eneados and an analysis of the main scholarly debates. …”
    Thesis
  2. 202

    An analysis of translation strategies used in an international economics textbook by Wang, Xiaoqing

    Published 2020
    “…This study set out to examine the translation theories and translation strategies using the International Economics textbook written by Thomas A. …”
    Get full text
    Thesis-Master by Coursework
  3. 203

    How translation and interpretation affects global politics : a functionalist approach by Lim, Vivienne Ming-Yi

    Published 2020
    “…Utilising case studies drawn from historical and recent events, the paper situates and examines the impact of translation on global politics through the lens of the functionalist school of translation theories. The paper aims to answer two research questions: 1. …”
    Get full text
    Thesis-Master by Coursework
  4. 204

    Telling the Chinese story through the English translation of web literature : A Study of River of Time by Siow, Xin Yi

    Published 2020
    “…This is done with the help of translation theories such as the skopos theory, the translational action theory, and the visibility of the translator. …”
    Get full text
    Thesis-Master by Coursework
  5. 205

    Nano and Bio Heat Transfer and Fluid Flow / by Ghassemi, Majid, 1960-, author 342777, Shahidian, Azadeh, author 649596, ScienceDirect (Online service) 7722

    Published 2017
    “…This book will help readers translate theory into real world applications, such as drug delivery and lab-on-a-chip. …”
    Get full text
    software, multimedia
  6. 206

    An avoidable crisis by Catriona Matheson, Roy Robertson

    Published 2022-08-01
    “…The difficulty of translating theory and evidence into practice is acknowledged but suggestions are made for pragmatic and humanitarian initiatives.…”
    Get full text
    Article
  7. 207

    Roots of Equivalence in Translation History Till The Current Times With Concentration on Arabic as an Example by Saad Alyamam Vafaıbaaj

    Published 2023-06-01
    “…This review article attempts to track the concept of equivalence through the various translation theories, focusing mainly on the 1950s onwards. …”
    Get full text
    Article
  8. 208

    ANALISIS KEAKURATAN HASIL PENERJEMAHAN GOOGLE TRANSLATE DENGAN MENGGUNAKAN METODE BACK TRANSLATION by Jumatulaini Jumatulaini

    Published 2020-04-01
    “…To achieve test the accuracy of text according to translated theory. Then researchers use qualitative descriptive method of research with translation method back translations that is, a validation tool that is widely used in international research settings and original documents compared to translation results Back to see the inconsistencies, and if nothing of the translation is considered equivalent. …”
    Get full text
    Article
  9. 209
  10. 210

    The Notion of Equivalence in Translation by Hafida Belkacemi

    Published 2006-12-01
    “… The notion of equivalence is one of the most problematic areas in the theory of translation. Various translation theories proposed by different translation theoreticians discussed, analyzed, evaluated this term from different points of view, and approached it from different perspectives. …”
    Get full text
    Article
  11. 211

    Illuminating humanist nature in teaching translation and interpreting studies: Devising an online customisable AI-driven subtitling course by Lisi Liang

    Published 2022-10-01
    “…The case studies that inspire the course content and design include the short-video platform Douyin (the Chinese equivalent of TikTok) and the comparison of two MOOCs, Working with Translation: Theories and Practice and Consecutive Interpreting. …”
    Get full text
    Article
  12. 212

    Reconfiguring a Chinese superhero through the dubbed versions of Monkey King: Hero is Back (2015) by Lisi Liang

    Published 2022-10-01
    “…Based on two macrolevel translation theories, three translation models, and the two microlevel translation strategies, this paper discusses the most commonly used film translation strategies for English dubbing in the case-study film and their implications for the effectiveness of translation. …”
    Get full text
    Article
  13. 213

    The pursuit of pure language : a case study on Liu Cixin’s The Wandering Earth by Yi, Xiaohan

    Published 2020
    “…The present study aims to examine different modes of intention intralinguistically within the theoretical framework of Walter Benjamin’s translation theories illustrated in his article The Task of Translator. …”
    Get full text
    Thesis-Master by Coursework
  14. 214

    Echoes of Absence. Regarding Ferdinand de Saussure’s Translation of Aeschylus’ Agamemnon by Claudia Mejía Quijano

    Published 2017-07-01
    “…For this reason, the article also analyzes the didactics of the professor-translator, on the basis of two time periods that can be related to two translation theories: the theory of meaning and skopos theory.…”
    Get full text
    Article
  15. 215

    Lexical Perspective on Wordnet to Wordnet Mapping by Rudnicka, Ewa, Bond, Francis, Grabowski, Łukasz, Piasecki, Maciej, Piotrowski, Tadeusz

    Published 2018
    “…The model incorporates insights from lexicographic and translation theories on bilingual equivalence and draws on the results of earlier synsetlevel mapping of nouns between Princeton WordNet and plWordNet. …”
    Get full text
    Get full text
    Get full text
    Conference Paper
  16. 216

    Language, identity, and translation in J. M. Synge’s The Playboy of the Western World by Chang, Hawk

    Published 2022
    “…By reading Synge’s The Playboy of the Western World, the translated versions of the play from English to Chinese, and translation theories by Eugene Nida and Walter Benjamin, this paper discusses Synge’s Irish identity via the lens of language and translation. …”
    Get full text
    Article
  17. 217

    Transitioning into and improving online History teaching by John Shannahan, Vanessa Fredericks

    Published 2022-09-01
    “…Relatively little literature specific to the discipline of History aims to translate theory into practice in regard to designing effective online and flipped learning experiences. …”
    Get full text
    Article
  18. 218

    Kako prevoditi suvremeni francuski žargon? Traduktološka analiza hrvatskog prijevoda romana Volim sutra Faize Guene by Mirna Sindičić Sabljo

    Published 2018-06-01
    “…Comparative analysis of the original and the translation, apart from their philological, lexical, formal-stylistic, and poetic features, also encompasses the cultural aspect with reference to contemporary translation theories.…”
    Get full text
    Article
  19. 219

    Linguistic Colonization through Print and Translation: John Eliot’s Algonquin Bible and Writings on the Algonquin Language by Dan Mills

    Published 2023-12-01
    “…Close examination of the printings and paratexts of Eliot’s “Indian Library” reveals colonial agendas, and placing Eliot’s translation projects in the context of early modern translation theories underscores Eliot’s single-minded purpose for learning Algonquin: to indoctrinate the Native Americans into Christianity. …”
    Get full text
    Article
  20. 220

    The Early Qur’anic Translation in Madura: Bhuju’ Bukkol and the Accuracy of His Translation by Hayatullah Hilmi Aziz, Fejrian Yazdajird Iwanebel

    Published 2023-12-01
    “…By using analytical descriptive method and several translation theories, this paper argues that the translation of the word ‘angeliyoaken’ is categorized into the meaning translation. …”
    Get full text
    Article