Showing 221 - 240 results of 264 for search '"translation theory"', query time: 0.13s Refine Results
  1. 221

    Current Trends in Cell-Free DNA Applications. Scoping Review of Clinical Trials by Robert Stawski, Emilia Stec-Martyna, Adam Chmielecki, Dariusz Nowak, Ewelina Perdas

    Published 2021-09-01
    “…Clinical trials are translating theory into clinical care. However, the diagnostic value of cfDNA remains controversial, and diagnostic accuracy still needs to be evaluated. …”
    Get full text
    Article
  2. 222

    TRANSLATING ECONOMICS TEXTBOOKS: A CASE STUDY OF EPISTEMICIDE by Karnedi Karnedi

    Published 2015-09-01
    “…This research strongly supports another relevant study pertaining to the globalisation of knowledge through translation and also the translation theories of equivalence (i.e. overt and covert translation). …”
    Get full text
    Article
  3. 223

    Criticism of Selected Persian Translation of Gibran's Works in the Book "Hamam-e Rooh" based on Garcés Theoretical Models' by Zohreh Gorji, Roghayeh Rostampour Maleki

    Published 2021-03-01
    “…In a literary text, the translator must translate not only the content and message but also the literary devices to the extent permitted and in the format required by the text. Among translation theories, the model of Carmen Valero Garcés critiques literary translation. …”
    Get full text
    Article
  4. 224

    "It’s more like we want to come to this": Program Engagement in a Sexual Health Youth Leadership Council by Christyl Yensuahte-Ardina Wilson, Scot Seitz, Kimberly Broomfield-Massey, Lucy Whitehead, Julia Mangia, Keri McDonald Pridgeon, Gabriel Kuperminc

    Published 2017-09-01
    “…Importantly, by identifying specific action steps that can be implemented to increase youth engagement, this qualitative study can help practitioners translate theory to action.…”
    Get full text
    Article
  5. 225

    Teaching English locative prepositions: a cognitive perspective by Silva Bratož

    Published 2014-12-01
    “…Several pedagogical implications of applying cognitive linguistics findings in second language teaching and learning will be discussed, suggesting ways of translating theory into practical consideration and effective teaching materials. …”
    Get full text
    Article
  6. 226

    Multimodal discourse analysis of the transcreation of advertisements in Singapore by Liu, Junru

    Published 2023
    “…The analysis compares the Chinese advertisements from Lianhe Zaobao and their English versions from The Strait Times, utilizing Visual grammar and previous translation theories related to transcreation. This comparative analysis aims to analyse the reasons for adopting transcreation, the factors influencing translation choices, and the effects of multimodal discourses and to classify the different transcreation methods in these advertisements. …”
    Get full text
    Thesis-Master by Coursework
  7. 227

    "Made-in-Singapore" translation: why is the meaning of local Chinese television drama titles different in English? by Ching, Kimberly Yu Shi

    Published 2024
    “…A qualitative analysis of 227 titles was carried out with five translation theories, followed by a diachronic comparison of titles across the decades. …”
    Get full text
    Final Year Project (FYP)
  8. 228

    An Annotated Translation from English into Indonesian: The Soul of the Indian by Charles Alexander Eastman by Trias Noverdi

    Published 2019-08-01
    “…Second, the difficulties encountered when dealing with the problems were solved by employing relevant translation theories, methods, and procedures. These findings demonstrate that Indian spiritualism and culture are interrelated so that the annotation data obtained are not only spiritual in nature but also cultural. …”
    Get full text
    Article
  9. 229

    TRANSLATIONAL TRAJECTORIES IN ARABIC-ENGLISH TRANSLATION OF THE HOLY QUR’AN by DR. ALALDDIN TAWFIQ AL-TARAWNEH

    Published 2022-06-01
    “…After a critical discussion of translation theories, the results are applied to a number of textual cases considered representative of mistranslated verses of The Holy Qur’an, that is, the interpretive paradigm to analyze multiple case studies. …”
    Get full text
    Article
  10. 230

    Transcreation : a polymathic approach to translation by Lim, Chyn-Yiing

    Published 2021
    “…From the standpoint of a practising advertising account management professional-copywriter-transcreator, this paper explores the extra-lingual and textual considerations with a polymathic approach, which is a method/theory-agnostic one that draws upon the application of learnings from multiple disciplines to address issues that existing translation theories or methods have yet to fully resolve. …”
    Get full text
    Thesis-Master by Coursework
  11. 231

    A Literary Shadow Study by Amanda Wall

    Published 2022-11-01
    “…For teacher candidates, engaging in a shadow study can be a responsive approach supporting growing habits of translating theory into practice and making connections among course concepts, research, theory, and principles. …”
    Get full text
    Article
  12. 232

    Translating Singaporean folktales and legends for moral education : a case study of selected short stories from Asian favourite stories by Lim, Jing Xian

    Published 2019
    “…Through the use of suitable translation theories and strategies, six local stories have been translated from the English to Chinese language and incorporated in this study which aims to discuss the advantages of using such translated material as a CCE teaching resource, facilitating teachers in conducting lessons designed to develop students into citizens with knowledge of “National and Cultural Identity (LO5)” and “Socio-Cultural Sensitivity and Awareness (LO6)”. …”
    Get full text
    Thesis
  13. 233

    A comparative study of Translations of World Ironic Images in Sermons of Nahjul Balaghah by Morteza Ghaemi, Rasoul Fathi Mozaffari

    Published 2014-12-01
    “…In this article, after a brief introduction to the concepts of metonym and translation theories or approaches, we will mention various methods of translation ofironicstatements and compare them together. …”
    Get full text
    Article
  14. 234

    Learning Transfer in the Workplace: An Insight Into the Missing Link in the Education and Training of Employees by John Olayemi Okunlola

    Published 2023-08-01
    “…The goal of education and training is the transfer of learning which requires translating theories to knowledge, skills and learned behaviour. …”
    Get full text
    Article
  15. 235

    Explicating Shen Yun (神韵) in Chinese-to-English translation - a case study on chef Heman Tan's more than food affairs《餐桌上的大小事》 by Chan, Sou Tong

    Published 2022
    “…Theoretical considerations on Shen Yun fade into oblivion as attention turns to western translation theories. This project sought to explicate Shen Yun in Chinese-to-English translation using a case study on Chef Heman Tan’s fifth book, More than Food Affairs (《餐桌上的大小事》), a biographical writing comprising two major text types, one emotional and idiosyncratic, and one instructional and cultural. …”
    Get full text
    Thesis-Master by Coursework
  16. 236

    Translating humour in a Singapore young adult fiction: a case study of “The Teenage Textbook” by Chiam, Gerard Dao Rong

    Published 2023
    “…Thereafter, drawing references from translation theories such as Newmark’s Communicative Translation, it discusses the translational challenges that were met in translating humour in the novel, and some of the strategies that were adopted. …”
    Get full text
    Thesis-Master by Coursework
  17. 237

    Localization of feminist translation in China : a case study of Lin Yutang’s translation of Fu Sheng Liu Ji by Chen, Zhuo

    Published 2019
    “…Researchers in this field tended to focus their attention on the review of western feminist translation theories or the study of the Chinese translation of feminist literature in English. …”
    Get full text
    Thesis
  18. 238

    Manipulation of subtitles on social media : a case study of manner by Sak, Hui Er

    Published 2019
    “…Such a phenomenon highlighted the need for academics to re-evaluate the role and function of subtitles, as well as the need to adapt existing translation theories to embrace new audiovisual trends.…”
    Get full text
    Thesis
  19. 239

    Systematic bibliometric analysis of the cultural landscape by Wenhui Zhou, Jeremy Cenci, Jiazhen Zhang

    Published 2023-09-01
    “…The current phase of cultural ecosystem services aims to translate theory into practice by creating spiritual services and cultural psychology for humans in the post-popular era. …”
    Get full text
    Article
  20. 240

    Instances of (un)translatability in Ion Creangă’s “Amintiri din copilărie”/”Memories of my boyhood” by Andra-Iulia Ursa

    Published 2022-05-01
    “…However, we believe that translation theories mainly focus on analyses of a certain category of languages, and raise questions of discrepancies between subordinate and dominant cultures, a tendency which derives from the proneness of the international publishing industry to favour certain languages and types of writing. …”
    Get full text
    Article