-
1
-
2
-
3
Problems in Greek-to-English Transliteration
Published 2006-06-01“…The low literacy level of the early immigrants is revealed through morphological and spelling errors; the tension between the two languages is reflected in the various transliterations of Greek names; the increasing acculturation of the immigrants is evident in the abbreviation and translation of their original Greek names. …”
Get full text
Article -
4
-
5
Transliteration of Penang street food
Published 2015“…Unlike other translation methods, transliteration focuses more on pronunciation than meaning. …”
Get full text
Conference or Workshop Item -
6
NEW TRANSLITERATION PROGRAM “COTOGWA” DEVELOPMENT
Published 2024-10-01“…The purpose of the work is to develop a program for transliteration and refactoring of mechanically typed text “CotoGwa”. …”
Get full text
Article -
7
Transliteration of Indonesian Geographical Names into Chinese
Published 2022-12-01Subjects: Get full text
Article -
8
Multilingual person name recognition and transliteration
Published 2005-12-01“…Due to our highly multilingual setting, we use an internal standard representation for name representation and matching, instead of adopting the traditional bilingual approach to transliteration. This work is part of a news analysis system that clusters an average of 25,000 news articles per day to detect related news within the same and across different languages.…”
Get full text
Article -
9
Transliteration in the translation of Mandela's Long Walk to Freedom
Published 2024-11-01Subjects: Get full text
Article -
10
Problems of transliteration and translation of Kazakh geographical names
Published 2024-02-01“…The authors identify and scrutinize several types of transformations, including transliteration, phonetic adjustments, morphological changes, lexical transformations, reduction (pollination), translation or calquing, reinterpretation, and renaming (denomination). …”
Get full text
Article -
11
Leveraging Orthographic Similarity for Multilingual Neural Transliteration
Published 2021-03-01Get full text
Article -
12
English-to-Chinese transliteration with phonetic auxiliary task
Published 2020“…Approaching named entities transliteration as a Neural Machine Translation (NMT) problem is common practice. …”
Conference item -
13
Transliterated Cuneiform Tablets of the Electronic Babylonian Library Platform
Published 2024-02-01“…This work presents a corpus of transliterated cuneiform tablets from the Electronic Babylonian Library (eBL) platform, including a public API endpoint to download the latest version of the data, and a Python library to parse the transliterations in ATF format. …”
Get full text
Article -
14
HNTSumm: Hybrid text summarization of transliterated news articles
Published 2023-01-01Subjects: Get full text
Article -
15
Context-aware Transliteration of Romanized South Asian Languages
Published 2024-07-01Get full text
Article -
16
The Concept “Res Publica” and Its Reception in Byzantine Law: Transliterations
Published 2023-03-01“…The concept of “res publica” and its reception in Byzantine law: transliterations.Bulletin of the Volgograd State University. …”
Get full text
Article -
17
The Role of Transliterated Words in Linking Bilingual News Articles in an Archive
Published 2023-03-01Subjects: “…transliterated words…”
Get full text
Article -
18
K-nearest neighbor performance for Nusantara scripts image transliteration
Published 2020-04-01“…This paper studied the implementation of the KNN for the automatic transliteration of Javanese, Sundanese, and Bataknese script images into Roman script. …”
Get full text
Article -
19
The Linguistic Landscape of Peshawar: Social Hierarchies of English and its Transliterations
Published 2022-06-01Subjects: “…Linguistic Landscape, English signs, transliteration, Urduization, social class, glocalization…”
Get full text
Article -
20
The Concept “Res Publica” and Its Reception in Byzantine Law: Transliterations
Published 2022-12-01“…Distribution of Receptions and Transliterations of the Concept “Rei Publicae causa”.…”
Get full text
Article