-
301
Why did China seldom claim? : Overseas investment and bilateral investment treaties
Published 2021Get full text
Thesis-Master by Coursework -
302
-
303
Digital curation for cultural and intellectual assets : a Taiwan perspective
Published 2021“…Library of Congress, University of Washington, University of California, Berkeley, University of Toronto, and the Bibliothèque nationale de France to digitize Chinese rare books. …”
Get full text
Journal Article -
304
-
305
Introducing Singapore’s kampong life through translation : a case study of Papa as a Little Boy Named Ah Khoon
Published 2020Get full text
Thesis-Master by Coursework -
306
-
307
Game localization : the role of translation in cross-cultural communication
Published 2017Get full text
Thesis -
308
-
309
-
310
-
311
Securing the motherland through the mother tongue policy
Published 2011Get full text
Get full text
Commentary -
312
论新加坡方言节目的字幕翻译策略 —— 以方言剧《亲家、冤家做头家》为例 = A study of Singapore dialect subtitling strategies in “I Want To Be A Towkay!”...
Published 2024Get full text
Final Year Project (FYP) -
313
Fashioning Sanyan Stories into contemporary written novellas —— With A Bird and Seven Lives as an example
Published 2023Get full text
Thesis-Master by Coursework -
314
-
315
-
316
Racial discrimination against prospective tenants : evidence from the room rental market in Singapore
Published 2020Get full text
Final Year Project (FYP) -
317
-
318
Data analysis on herbal treatment for chronic kidney disease stage 3 patients in Singapore Thong Chai Medical Institution
Published 2021Get full text
Final Year Project (FYP) -
319
Korean war June-October 1950 : Inchon and Stalin in the "trigger vs. justification" debate
Published 2009Get full text
Get full text
Working Paper -
320
Barefoot doctors and the provision of rural health care
Published 2022Get full text
Get full text
Book Chapter