-
1
Back translation as a documentation tool
Published 2018-07-01“…Western Sydney University…”
Get full text
Article -
2
Tenor of discourse in translated diglossic Indonesian film subtitles
Published 2010-11-01“…Western Sydney University…”
Get full text
Article -
3
Translators who own it: A case study on how doxa and psychological ownership impact translators’ engagement and job satisfaction
Published 2023-07-01“…Western Sydney University…”
Get full text
Article -
4
Structural challenges in English>Arabic simultaneous interpreting
Published 2021-02-01“…Western Sydney University…”
Get full text
Article -
5
A task segment framework to study keylogged translation processes
Published 2022-07-01“…Western Sydney University…”
Get full text
Article -
6
Translators’ and interpreters’ engagement with professional development in Australia: An analysis of key factors
Published 2024-03-01“…Western Sydney University…”
Get full text
Article -
7
Reconceptualizing breaks in translation: Breaking down or breaking through?
Published 2022-07-01“…Western Sydney University…”
Get full text
Article -
8
English to Spanish translated medical forms: A descriptive genre-based corpus study
Published 2018-07-01“…Western Sydney University…”
Get full text
Article -
9
Patient Safety, Professionalization, and Reimbursement as Primary Drivers for National Medical Interpreter Certification in the United States
Published 2013-04-01“…Western Sydney University…”
Get full text
Article -
10
The use of footnotes in the Malay translation of A Thousand Splendid Suns
Published 2019-02-01“…Western Sydney University…”
Get full text
Article -
11
Post-communicative pedagogies: revisiting the translation method of teaching English in East Asia
Published 2015-07-01“…Western Sydney University…”
Get full text
Article -
12
The ‘Einaudi libel’: A battle of translations in the Cold War
Published 2020-07-01“…Western Sydney University…”
Get full text
Article -
13
The accuracy of medical interpretations: a pilot study of errors in Japanese-English interpreters during a simulated medical scenario
Published 2012-10-01“…Western Sydney University…”
Get full text
Article -
14
Legal interpreting at a turning point
Published 2016-04-01“…Western Sydney University…”
Get full text
Article -
15
Translators on translation memory (TM). Results of an ethnographic study in three translation services and agencies
Published 2013-07-01“…Western Sydney University…”
Get full text
Article -
16
Expertise in interlingual subtitling: applying the FAR model to study the quality of subtitles created by professional and trainee subtitlers
Published 2024-03-01“…Western Sydney University…”
Get full text
Article -
17
Cognitive behavior during consecutive interpreting: Describing the notetaking process
Published 2022-07-01“…Western Sydney University…”
Get full text
Article -
18
Interpreters; trainee interpreters; interpreter identity; self-determination theory
Published 2023-02-01“…Western Sydney University…”
Get full text
Article -
19
English Past Progressive Aspect in Arabic Translation: Theoretical and Textual Considerations
Published 2023-07-01“…Western Sydney University…”
Get full text
Article -
20
L2 translation practice in Spain: Report on a survey of professional translators
Published 2022-03-01“…Western Sydney University…”
Get full text
Article