Showing 1 - 3 results of 3 for search 'sewers fast~', query time: 0.49s Refine Results
  1. 1
  2. 2

    自译与他译 :论黄孟文《再见惠兰的时候》不同英译版本的翻译策略 = Self-translation and conventional translation : the different versions of Wong Meng Voon’s when I see Hui Lan again and its translation strategies... by 蔡敷鈺 Chua, Rachelyn Fu Yih

    Published 2020
    “…Some of his well-known works are When I See Hui Lan Again, Eight Hours in the Sewer, Happy Nest, The Official ‘s Chair. Wong Meng Voon translated When I See Hui Lan Again from Chinese to English and it was one of the many stories that he translated, it was included in the book, Glimpses of the past: stories from Singapore and Malaysia. …”
    Get full text
    Final Year Project (FYP)
  3. 3

    Bacteriological studies at Kranji catchment by Koo, Zhi Han.

    Published 2010
    “…This indicates possibility of leaking sewer pipes or damaged fitting for pipes to the drainage systems around KC02. …”
    Get full text
    Final Year Project (FYP)