TRANSLATION OF OSCAR WILDE TALESAND THEIR ADAPTATION PROBLEMS TO ANOTHER CULTURE
Oscar Wilde’s idea in his fairy tale was to make them such as he was himself - an outstanding and extremely deep - an outline traced in all his tales. Each word in a fairy tale is a symbol. It was his way of writing that makes translator job complicated. The aim of the research is to discover the pe...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University)
2015-12-01
|
Series: | Polylinguality and Transcultural Practices |
Subjects: | |
Online Access: | http://journals.rudn.ru/polylinguality/article/viewFile/13053/12483 |