La formula di consacrazione eucaristica – preannunziazione o anamnesi?
L’articolo presente tratta della traduzione delle parole di consacrazione eucaristica. Nel Missale romanum latino hanno usato il tempo futuro: “tradetur” (riguardo al Corpo) ed “effundetur” (riguardo al Sangue), mentre nel testo greco del Nuovo Testamento si trovano i due participi: διδόμενον (Lc 22...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Polskie Towarzystwo Teologiczne
2006-12-01
|
Series: | Ruch Biblijny i Liturgiczny |
Online Access: | https://rbl.ptt.net.pl/index.php/RBL/article/view/414 |