The pragmatics of ‘at least’: Saltem, utique, dumtaxat, certe

Dictionaries and translations create the impression that there is an overlap in the meaning of the Latin particles saltem, utique, dumtaxat, and certe, which all seem to express, in some of their uses, the equivalent of English ‘at least’. However, an analysis in terms of focus particles and scalari...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Rodie Risselada
Format: Article
Language:fra
Published: Presses universitaires du Midi 2016-11-01
Series:Pallas
Subjects:
Online Access:http://journals.openedition.org/pallas/3680