The Translingual <i>Ziran</i> of <i>Laozi</i> Chapter 25: Global Laozegetics and Meaning Unbound by Language

Many scholars view translations of the Chinese classics as inevitably lacking fidelity to the “original,” asserting language difference as a fundamental impediment to cross-cultural understanding. The present study disputes this viewpoint by employing the perspective of Global Laozegetics. This noti...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Misha Tadd
Format: Article
Language:English
Published: MDPI AG 2022-06-01
Series:Religions
Subjects:
Online Access:https://www.mdpi.com/2077-1444/13/7/596