A Study of the Early-Stage Translations of <i>Foxing</i>佛性 in Chinese Buddhism: The <i>Da Banniepan Jing</i>大般涅槃經 Trans. Dharmakṣema and the <i>Da Fangdeng Rulaizang Jing</i>大方等如來藏經 Trans. Buddhabhadra
The <i>Da fangdeng rulaizang jing</i>大方等如來藏經 (Skt. <i>Tathāgatagarbha-sūtra</i>), translated by Buddhabhadra佛陀跋陀羅 (358–429) is one of the early Chinese Buddhist canon texts where the term <i>foxing</i>佛性 (Jp. <i>busshō</i>; Buddha-nature) is clearly us...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
MDPI AG
2022-07-01
|
Series: | Religions |
Subjects: | |
Online Access: | https://www.mdpi.com/2077-1444/13/7/619 |