Décalé Kabôsy et Bali-manjôfo : quand une chanson jeune joue sur le plurilinguisme pour promouvoir une langue-culture régionale
Résumé : À Madagascar, où les deux langues officielles sont le malgache officiel, hérité du dialecte merina et le français[1], le plurilinguisme offre un espace pour les « parlers mixtes », que nous étudierons comme un moyen privilégié par la jeunesse pour affirmer son identité, souvent décrite comm...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
CRAC, INSAAC
2023-03-01
|
Series: | Akofena |
Online Access: | https://www.revue-akofena.com/wp-content/uploads/2023/02/15-T07v03-08-Jimmy-Hilarion-RAKOTONAVORY-Hajasoa-RAVOLOLONIRINA_181-196.pdf |