A Diachronic Analysis of the Translation of English Sound Symbolism in Italian Comics
Phonosymbolic elements such as ideophones and interjections test the translator’s ability in various ways. These forms would, in theory, require a complete change of form and substance of the source text but this has not always been possible because of graphical, cultural and linguistic reasons, and...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
De Gruyter
2020-03-01
|
Series: | Open Linguistics |
Subjects: | |
Online Access: | https://doi.org/10.1515/opli-2020-0002 |