A Diachronic Analysis of the Translation of English Sound Symbolism in Italian Comics

Phonosymbolic elements such as ideophones and interjections test the translator’s ability in various ways. These forms would, in theory, require a complete change of form and substance of the source text but this has not always been possible because of graphical, cultural and linguistic reasons, and...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Pischedda Pier Simone
Format: Article
Language:English
Published: De Gruyter 2020-03-01
Series:Open Linguistics
Subjects:
Online Access:https://doi.org/10.1515/opli-2020-0002