A poesia e sua tradução, segundo os primeiros românticos alemães
A versão do poema épico indiano Bhagavad-Gita do sânscrito para o latim, realizada por August von Schlegel, gerou controvérsia no início do século XIX, nos anos que se seguiram a 1823, quando foi publicada. O trabalho foi criticado pelo sanscritólogo francês S. A. Langlois e criteriosamente estudado...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
Universidade Federal de Santa Catarina
2006-06-01
|
Series: | Boletim de Pesquisa NELIC |
Subjects: | |
Online Access: | https://periodicos.ufsc.br/index.php/nelic/article/view/1570/1305 |