A Sociolinguistic Analysis of Polish and American Prison Slang within the Context of Selected Translation Techniques in Films with Subtitles

Cultural differences around the world may pose problems for translators who face issues connected with finding equivalents in source and target language occurred in the films. One of the most difficult styles is constantly changing, the hermetic and colloquial variety known as slang. Depending on th...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Katarzyna Sandra Nosek
Format: Article
Language:English
Published: University of Bucharest Publishing House 2016-11-01
Series:Styles of Communication
Subjects:
Online Access:https://docs.google.com/viewer?a=v&pid=sites&srcid=ZGVmYXVsdGRvbWFpbnxzdHlsZXNvZmNvbW18Z3g6MzAyNmE2MjcwOGM5ZDc5Mg

Similar Items