Segurança do paciente no ambiente cirúrgico: tradução e adaptação cultural de instrumento validado
Resumo Objetivo Traduzir e adaptar o Safety Attitudes Questionnaire/Operating Room Version para a língua portuguesa. Métodos Pesquisa metodológica de adaptação transcultural que empregou as etapas: tradução, síntese, retrotradução, avaliação por comitê de juízes, pré-teste, submissão e avaliação...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Escola Paulista de Enfermagem, Universidade Federal de São Paulo
2016-02-01
|
Series: | Acta Paulista de Enfermagem |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-21002016000100002&tlng=pt |