How Dictionary Users Choose Senses in Bilingual Dictionary Entries: An Eye-Tracking Study
We use modern eye-tracking technology to scrutinize the process of sense and equivalent selection in polysemous bilingual entries. Our study subjects, intermediate and advanced Polish learners of English, consulted 26 Polish-to-English dictionary pages prompted with a sentence translation task. Thro...
Main Authors: | , , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Afrikaans |
Published: |
Woordeboek van die Afrikaanse Taal-WAT
2013-12-01
|
Series: | Lexikos |
Subjects: | |
Online Access: | https://lexikos.journals.ac.za/pub/article/view/1213 |