Conjurer l’écart, susciter les rencontres : Traduire la poésie
Translating poetry into another language cannot be reduced to a linguistic operation, it involves the recognition of common poetical identities.
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Centre de Recherche "Texte et Critique de Texte"
2011-10-01
|
Series: | Sillages Critiques |
Subjects: | |
Online Access: | http://journals.openedition.org/sillagescritiques/2324 |