La traducción de los títulos de películas del español al chino: una aproximación descriptiva y cuantitativa
Este artículo analiza un corpus de 312 títulos de películas del ámbito hispánico. Por unaparte, pretende describir los factores implicados y las distintas estrategias empleadas en latraducción de los títulos de películas entre el español y chino. Por otra parte, se centra en unanálisis cuantitativo...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Ediciones Complutense
2019-02-01
|
Series: | Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación |
Subjects: | |
Online Access: | https://revistas.ucm.es/index.php/CLAC/article/view/63269 |