Semiosic translation: A new theoretical framework for the implementation of pedagogically-oriented subtitling
In this paper, I explore a new type of semiotic translation in the context of Audiovisual Translation Studies (AVTS). To that end, a set of formulaic sequences bestowed of pragmalinguistic value (hedging strings) is analysed. It is argued that the semiotic analysis of conversational features in Engl...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
University of Tartu Press
2015-06-01
|
Series: | Sign Systems Studies |
Subjects: | |
Online Access: | https://ojs.utlib.ee/index.php/sss/article/view/15877 |