Traducción, refundición y modificaciones estructurales en las versiones castellanas y portuguesa de La Demanda del Santo Grial
La littérature arthurienne hispanique présente une tradition mixte à la fois complexe et limitée en raison de l'absence d'un original français de la post-Vulgate (si toutefois il exista), de la rareté des témoins conservés, de leur fragmentation et de leur état linguistique. Cependant, leu...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
Civilisations et Littératures d’Espagne et d’Amérique du Moyen Âge aux Lumières (CLEA) - Paris Sorbonne
2013-09-01
|
Series: | E-Spania |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.openedition.org/e-spania/22919 |