El proceso de traducción de “Alicia en el país de las maravillas” : entre las amenazas de la reina de corazones y los enigmas del gato de Cheshire

Tradicionalmente, el traductor ha sido un personaje de segunda categoría, cuya habilidad radica en pasar inadvertido, en ser invisible. Recientemente el papel del traductor se ha revaluado, así como su trabajo. El proceso de una traducción ha pasado a investigarse, pues allí se ocultan muchas de las...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Mercedes Guhl
Format: Article
Language:English
Published: Universidad Nacional de Colombia 2001-01-01
Series:Forma y Función
Subjects:
Online Access:https://revistas.unal.edu.co/index.php/formayfuncion/article/view/17217