Translation of the Modified Exaggeration Style of the Subject Noun in Nahj al-Balagha based on Catford's Theory of Formal Changes (Translation by Shahidi and Foladvand)

The style of exaggeration, as one of the most frequent syntactic styles, with many latent meanings, has always been the focus of translators. Examining the translation of this style in Nahj al-Balagha, which is a book mixed with eloquent expressions, is very important. On the other hand, Catford, as...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Forough Farahmand Haromi, Hossein Mohtadi, Mohammad Javad Pourabed
Format: Article
Language:fas
Published: Allameh Tabataba'i University Press 2022-12-01
Series:پژوهش‌های ترجمه در زبان و ادبیات عربی
Subjects:
Online Access:https://rctall.atu.ac.ir/article_14807_426eda1302d259e1fe1c1e61a0ec0f51.pdf