Is relevance theory applicable to proverbs’ translation?
Translation, viewed as a multi-faceted task, can arise different types of difficulties. Proverbs have been considered special patterns, displaying sometimes hidden meanings or suggesting morals issuing from a particular example. These paremic units - the proverbs - conveyed feelings, states of mind,...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Sciendo
2016-01-01
|
Series: | Journal of Language and Cultural Education |
Subjects: | |
Online Access: | https://doi.org/10.1515/jolace-2016-0010 |