Literatura oral argelina: reflexión sobre un proceso de traducción / Algerian oral literature: a reflection on a translation process
El proceso de traducción al español de algunos poemas de una tradición oral femenina argelina conocida por el nombre de boqala implica una primera fase que consiste en su transcripción en árabe argelino, lengua no definitivamente regulada y bastante distinta del árabe clásico, y una segunda fase qu...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidad de Jaén
2015-07-01
|
Series: | Boletín de Literatura Oral |
Subjects: | |
Online Access: | http://revistaselectronicas.ujaen.es/index.php/blo/article/view/2211 |