Translation and cultural adaptation of the Jones Dependency Tool to Brazilian Portuguese

Methodological study to translate and culturally adapt the Jones Dependency Tool (JDT) to Portuguese. The translation and cultural adaptation method had four stages. First stage: translation of the original instrument from English to Portuguese. Second stage: content, cultural, semantic and conceptu...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Karen Marchesan de Andrade, Meiry Fernanda Pinto Okuno, Cássia Regina Vancini Campanharo, Ruth Ester Assayag Batista
Format: Article
Language:English
Published: Universidade Federal de Goias 2014-12-01
Series:Revista Eletrônica de Enfermagem
Subjects:
Online Access:http://revistas.ufg.emnuvens.com.br/fen/article/view/22345