Translation and cultural adaptation of the Jones Dependency Tool to Brazilian Portuguese
Methodological study to translate and culturally adapt the Jones Dependency Tool (JDT) to Portuguese. The translation and cultural adaptation method had four stages. First stage: translation of the original instrument from English to Portuguese. Second stage: content, cultural, semantic and conceptu...
Main Authors: | , , , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidade Federal de Goias
2014-12-01
|
Series: | Revista Eletrônica de Enfermagem |
Subjects: | |
Online Access: | http://revistas.ufg.emnuvens.com.br/fen/article/view/22345 |