Prevajalec in meje med diskurzi: prevajanje francoskega "pripovedovanega monologa" v slovenskih prevodih Flaubertove Madame Bovary
Pripovedovani monolog (narrated monologue) je mnogokokrat dvoumna in večglasna (polifonska) oblika diskurza, ki je pogosta v Flaubertovih romanih, zlasti v Madame Bovary. Ta postopek, ki je v francoščini znan kot prosti odvisni govor in je še danes predmet preučevanja tako jezikoslovcev kot naratolo...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
University of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani)
2013-12-01
|
Series: | Linguistica |
Online Access: | https://journals.uni-lj.si/linguistica/article/view/2563 |