Riflessioni sulla traduzione nell'ottocento messicano

Per tutto il secolo XIX, la traduzione di letteratura italiana nel Messico fu un’attività praticata soprattutto dai poeti. Come mestiere artistico e professionale, alcuni membri dell’élite intellettuale del paese videro la traduzione come un problema letterario e il traduttore fu valutato come un pr...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Fernando Ibarra Chávez
Format: Article
Language:Italian
Published: Universidade de São Paulo 2017-11-01
Series:Revista de Italianística
Subjects:
Online Access:https://www.revistas.usp.br/italianistica/article/view/139851