Translating the Indigenous. Carl Strehlow’s Word for God in Central Australia
The Lutheran missionary Carl Strehlow translated narratives of the Arrernte of Central Australia into German. In the first volume of his huge ethnographic study, published in 1907, he describes the Arrernte Altjira as a high god, arguing that the name should not be translated as “dreaming”, which i...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
University of Leipzig
2023-08-01
|
Series: | Chronotopos |
Subjects: | |
Online Access: | https://chronotopos.eu/index.php/cts/article/view/6372 |