Macedoński imiesłów nieodmienny 
a polski imiesłów przysłówkowy uprzedni. 
Czy brak symetrii formalnej 
stanowi przeszkodę w przekładzie?

The article discusses the possibility of translating Polish sentences with perfect adverbial participle into the Macedonian language where such a participle does not exist. The first part of the article presents the research on semantics and syntax of the Macedonian glagolski prilog (participle). Th...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Natalia Łukomska
Format: Article
Language:English
Published: University of Silesia Press 2020-10-01
Series:Postscriptum Polonistyczne
Subjects:
Online Access:https://www.journals.us.edu.pl/index.php/PPol/article/view/10119