Langue-frontière ou langue-franche : L’hétérolinguisme dans la prose afropéenne et cubano-américaine
Our analysis is a cross-sectional study with a special focus on heterolinguism as language facts and effects in Leonora Miano and Cristina García’s works. We want to highlight the aporias that are observable in hybrid (or in-between) literatures; where translation plays a pivotal role. In Miano’s Fr...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Association Portugaise d'Etudes Françaises
2016-05-01
|
Series: | Carnets |
Subjects: | |
Online Access: | http://journals.openedition.org/carnets/1026 |