Službena dvojezičnost u Istarskoj županiji: stanje i perspektive

Službena dvojezičnost pretpostavlja svakodnevno stvaranje usporednih tekstova u dvojezičnim područjima. Slučaj je takav i u Istarskoj županiji, u kojoj se tekstovi obično sastavljaju na hrvatskome, a zatim se prevode na talijanski jezik. Zbog činjenice da je riječ o službenim tekstovima i zbog konte...

Disgrifiad llawn

Manylion Llyfryddiaeth
Prif Awduron: Ivana Lalli Paćelat, Marija Brkić Bakarić, Isabella Matticchio
Fformat: Erthygl
Iaith:Croatian
Cyhoeddwyd: Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje 2020-01-01
Cyfres:Rasprave Instituta za Hrvatski Jezik i Jezikoslovlje
Pynciau:
Mynediad Ar-lein:https://hrcak.srce.hr/file/356603