شهادة الترجمة في العراق :- رؤية الخريجين لقيمتها -

تبحث هذه الدراسة في قيمة الشهادة كما يراها خريجو أقسام الترجمة. تسترشد الدراسة بالنظرية العامة للقيمة ومدفوعة بمبادئ نظرية البناء الاجتماعي. تجادل الدراسة بأن قيمة الدرجة مرتبطة بالبيئة وتحكمها مجموعة معقدة من العوامل. تفترض الدراسة أيضًا أن إدراك الخريجين لقيمة درجة الترجمة يعتمد على الفرص المتاحة...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: اوس عبدالوهاب
Format: Article
Language:Arabic
Published: University of Mosul, College of Arts 2024-03-01
Series:آداب الرافدين
Subjects:
Online Access:https://radab.mosuljournals.com/article_182318_4651844a898e779e1ad84dfdd7bb0c5d.pdf
_version_ 1797289915539521536
author اوس عبدالوهاب
author_facet اوس عبدالوهاب
author_sort اوس عبدالوهاب
collection DOAJ
description تبحث هذه الدراسة في قيمة الشهادة كما يراها خريجو أقسام الترجمة. تسترشد الدراسة بالنظرية العامة للقيمة ومدفوعة بمبادئ نظرية البناء الاجتماعي. تجادل الدراسة بأن قيمة الدرجة مرتبطة بالبيئة وتحكمها مجموعة معقدة من العوامل. تفترض الدراسة أيضًا أن إدراك الخريجين لقيمة درجة الترجمة يعتمد على الفرص المتاحة على أرض الواقع. وتماشياً مع إطار التعليم العالي ، يُنظر إلى القيمة من خلال ثلاثة أبعاد: الشخصية والاقتصادية والأكاديمية.    أجرى الباحث مسحًا معدلًا بناءً على نموذج McGivney's (2002) وذلك بجمع معلومات عن خلفية الخريجين ، واالاستفادة من شهادة الترجمة ، وتحديد قيمتها. شارك مائة واثنان وستون مشاركًا ( 162) في الدراسة. وعلى الرغم من الظروف الاقتصادية والسياسية والأمنية السلبية ، وقنوات التوظيف المحدودة ، يرى معظم المشاركين أن الشهادة العلمية ذات قيمة.
first_indexed 2024-03-07T19:12:55Z
format Article
id doaj.art-189c12b477ed4fdaaf15919a7f467d37
institution Directory Open Access Journal
issn 0378-2867
2664-2506
language Arabic
last_indexed 2024-03-07T19:12:55Z
publishDate 2024-03-01
publisher University of Mosul, College of Arts
record_format Article
series آداب الرافدين
spelling doaj.art-189c12b477ed4fdaaf15919a7f467d372024-02-29T20:31:37ZaraUniversity of Mosul, College of Artsآداب الرافدين0378-28672664-25062024-03-015496718910.33899/radab.2023.141282.1953182318شهادة الترجمة في العراق :- رؤية الخريجين لقيمتها -اوس عبدالوهاب0قسم الترجمة / كلية الاداب / جامعة الموصلتبحث هذه الدراسة في قيمة الشهادة كما يراها خريجو أقسام الترجمة. تسترشد الدراسة بالنظرية العامة للقيمة ومدفوعة بمبادئ نظرية البناء الاجتماعي. تجادل الدراسة بأن قيمة الدرجة مرتبطة بالبيئة وتحكمها مجموعة معقدة من العوامل. تفترض الدراسة أيضًا أن إدراك الخريجين لقيمة درجة الترجمة يعتمد على الفرص المتاحة على أرض الواقع. وتماشياً مع إطار التعليم العالي ، يُنظر إلى القيمة من خلال ثلاثة أبعاد: الشخصية والاقتصادية والأكاديمية.    أجرى الباحث مسحًا معدلًا بناءً على نموذج McGivney's (2002) وذلك بجمع معلومات عن خلفية الخريجين ، واالاستفادة من شهادة الترجمة ، وتحديد قيمتها. شارك مائة واثنان وستون مشاركًا ( 162) في الدراسة. وعلى الرغم من الظروف الاقتصادية والسياسية والأمنية السلبية ، وقنوات التوظيف المحدودة ، يرى معظم المشاركين أن الشهادة العلمية ذات قيمة.https://radab.mosuljournals.com/article_182318_4651844a898e779e1ad84dfdd7bb0c5d.pdfرؤية القيمةشهادة الترجمةالتعليم العالي
spellingShingle اوس عبدالوهاب
شهادة الترجمة في العراق :- رؤية الخريجين لقيمتها -
آداب الرافدين
رؤية القيمة
شهادة الترجمة
التعليم العالي
title شهادة الترجمة في العراق :- رؤية الخريجين لقيمتها -
title_full شهادة الترجمة في العراق :- رؤية الخريجين لقيمتها -
title_fullStr شهادة الترجمة في العراق :- رؤية الخريجين لقيمتها -
title_full_unstemmed شهادة الترجمة في العراق :- رؤية الخريجين لقيمتها -
title_short شهادة الترجمة في العراق :- رؤية الخريجين لقيمتها -
title_sort شهادة الترجمة في العراق رؤية الخريجين لقيمتها
topic رؤية القيمة
شهادة الترجمة
التعليم العالي
url https://radab.mosuljournals.com/article_182318_4651844a898e779e1ad84dfdd7bb0c5d.pdf
work_keys_str_mv AT ạwsʿbdạlwhạb sẖhạdẗạltrjmẗfyạlʿrạqrwyẗạlkẖryjynlqymthạ