La représentation de l’Autre dans la traduction pour la jeunesse
Dans la pratique traductive foncièrement ethnocentrique, l’Autre n’est presque jamais présenté tel quel mais adapté selon les normes ambiantes dans l’espace d’accueil. En nous appuyant sur une analyse des traductions chinoises de Cendrillon de Charles Perrault, nous montrons trois façons di...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | fra |
Published: |
Université Bourgogne-Franche-Comté
2021-11-01
|
Series: | Éclats |
Online Access: | https://preo.u-bourgogne.fr/eclats/index.php?id=111 |