Nominalization as a means of increasing the communicative status of an adverbial modifier in English to Russian translation
In this paper, various types of nominalizations are examined in English to Russian translation. A predicative verb at the beginning of a simple English sentence can be replaced by a deverbal noun in translation in order to shift the focus of attention to an adverbial modifier. In a semant...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Russian |
Published: |
Moscow State University of Psychology and Education
2018-01-01
|
Series: | Язык и текст |
Online Access: | https://psyjournals.ru/en/langpsy/2018/n1/Balygina_Krukovskaya.shtml |