Nominalization as a means of increasing the communicative status of an adverbial modifier in English to Russian translation
In this paper, various types of nominalizations are examined in English to Russian translation. A predicative verb at the beginning of a simple English sentence can be replaced by a deverbal noun in translation in order to shift the focus of attention to an adverbial modifier. In a semant...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Russian |
Published: |
Moscow State University of Psychology and Education
2018-01-01
|
Series: | Язык и текст |
Online Access: | https://psyjournals.ru/en/langpsy/2018/n1/Balygina_Krukovskaya.shtml |
_version_ | 1817987112995127296 |
---|---|
author | E.A. Balygina O.A. Krukovskaya |
author_facet | E.A. Balygina O.A. Krukovskaya |
author_sort | E.A. Balygina |
collection | DOAJ |
description |
In this paper, various types of nominalizations are examined in English to Russian translation. A predicative verb at the beginning of a simple English sentence can be replaced by a deverbal noun in translation in order to shift the focus of attention to an adverbial modifier. In a semantically complicated sentence, the nominalization of an adverbial phrase increases its status in the communicative structure of a particular sentence and the entire text. The study showed that the nominalization in English to Russian translation is an effective strategy for preserving the coherence of the text. |
first_indexed | 2024-04-14T00:17:44Z |
format | Article |
id | doaj.art-1a9bcc0a97814624b0d1bb2c51563e84 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2312-2757 |
language | Russian |
last_indexed | 2024-04-14T00:17:44Z |
publishDate | 2018-01-01 |
publisher | Moscow State University of Psychology and Education |
record_format | Article |
series | Язык и текст |
spelling | doaj.art-1a9bcc0a97814624b0d1bb2c51563e842022-12-22T02:23:04ZrusMoscow State University of Psychology and EducationЯзык и текст2312-27572018-01-015131010.17759/langt.2018010101Nominalization as a means of increasing the communicative status of an adverbial modifier in English to Russian translationE.A. Balygina0https://orcid.org/0000-0002-5558-1389O.A. Krukovskaya1https://orcid.org/0000-0002-3394-1144Moscow State University of Psychology & EducationMoscow State University of Psychology & Education In this paper, various types of nominalizations are examined in English to Russian translation. A predicative verb at the beginning of a simple English sentence can be replaced by a deverbal noun in translation in order to shift the focus of attention to an adverbial modifier. In a semantically complicated sentence, the nominalization of an adverbial phrase increases its status in the communicative structure of a particular sentence and the entire text. The study showed that the nominalization in English to Russian translation is an effective strategy for preserving the coherence of the text.https://psyjournals.ru/en/langpsy/2018/n1/Balygina_Krukovskaya.shtml |
spellingShingle | E.A. Balygina O.A. Krukovskaya Nominalization as a means of increasing the communicative status of an adverbial modifier in English to Russian translation Язык и текст |
title | Nominalization as a means of increasing the communicative status of an adverbial modifier in English to Russian translation |
title_full | Nominalization as a means of increasing the communicative status of an adverbial modifier in English to Russian translation |
title_fullStr | Nominalization as a means of increasing the communicative status of an adverbial modifier in English to Russian translation |
title_full_unstemmed | Nominalization as a means of increasing the communicative status of an adverbial modifier in English to Russian translation |
title_short | Nominalization as a means of increasing the communicative status of an adverbial modifier in English to Russian translation |
title_sort | nominalization as a means of increasing the communicative status of an adverbial modifier in english to russian translation |
url | https://psyjournals.ru/en/langpsy/2018/n1/Balygina_Krukovskaya.shtml |
work_keys_str_mv | AT eabalygina nominalizationasameansofincreasingthecommunicativestatusofanadverbialmodifierinenglishtorussiantranslation AT oakrukovskaya nominalizationasameansofincreasingthecommunicativestatusofanadverbialmodifierinenglishtorussiantranslation |