For a Portuguese Horace: two translations of Satire 1.4

<p>After a survey on the translations of Horace’s satires into Portuguese, an analysis is done on how this work has happened since the 17th century, especially by a comparison between the versions of António Diniz da Cruz e Silva and Antonio Luiz de Seabra for satire 1.4, considering it as a b...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Daniel Falkemback Ribeiro
Format: Article
Language:Portuguese
Published: Universidade Federal Fluminense 2018-07-01
Series:Cadernos de Letras da UFF
Subjects:
Online Access:http://www.cadernosdeletras.uff.br/index.php/cadernosdeletras/article/view/539