Intralingual Translation Has No Name in Turkey: Conceptual Crowdedness in Intralingual Translation
This article aims to discuss the conceptual crowdedness in intralingual translation in Turkish with the hope to clear the way for it to be called by its own name, a step which may also hopefully still pave the way for intralingual translation to be seen as a type of ‘proper’ translation first by som...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
transLogos: Translation Studies Journal
2019-12-01
|
Series: | transLogos: Translation Studies Journal |
Subjects: | |
Online Access: | https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/911410 |