Translating oral micro-histories ethically: The case of Elena Poniatowska1

La Noche de Tlatelolco: Testimonios de Historia Oral is a text full of voices which had been silenced. In addition, it is a hybrid text because it combines photojournalism, the literal words of many interviewees, witness accounts of survivors and political prisoners, and extracts from documentary...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Mª Carmen África Vidal Claramonte
Format: Article
Language:English
Published: Western Sydney University 2019-07-01
Series:Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research
Subjects:
Online Access:http://www.trans-int.org/index.php/transint/article/view/963