Translating oral micro-histories ethically: The case of Elena Poniatowska1
La Noche de Tlatelolco: Testimonios de Historia Oral is a text full of voices which had been silenced. In addition, it is a hybrid text because it combines photojournalism, the literal words of many interviewees, witness accounts of survivors and political prisoners, and extracts from documentary...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Western Sydney University
2019-07-01
|
Series: | Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.trans-int.org/index.php/transint/article/view/963 |