Baudelaire par Giorgio Caproni

Tout traducteur se penchant sur une œuvre poétique cherche à saisir l’insaisissable dans le langage, dans les sonorités, dans le message. Giorgio Caproni n’échappe pas à ce sort et ses Fiori del male sont à considérer comme une infinie expérimentation-exploration linguistique visant à atteindre un i...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Gianluca Leoncini
Format: Article
Language:fra
Published: Université Aix-Marseille (AMU) 2021-02-01
Series:Italies
Subjects:
Online Access:http://journals.openedition.org/italies/8259